Die Bloodhound Gang hat ihren Musikstil derart verinnerlicht gehabt, dass sich kaum mal jemand an die offenkundig anzüglichen und oftmals spätestens beim passenden Musikvideo ausgeblödelten Tracks herangewagt hat. Nicht so MC Fitti, der sich „Foxtrot […]
Die Gesichter hinter bekannten Synchronstimmen zu sehen, finde ich jedes Mal aufs Neue interessant. Die Media-Paten zeigen mit dieser Synchrondokumentation zudem auch noch, welchen Prozess die Arbeit an einem Film durchläuft. Und das am prominenten […]
Erst letztens hatte ich dieses interessante Video verbloggt, das erklärt hat, wie Live-Übersetzungen in ernten Settings, also zum Beispiel politischen Verhandlungen, funktioniert. Wie es definitiv nicht geht, zeigt dieser lustige Sketch vom Comedy Central-Programm „Alternatino“, […]
Fußball ist aktuell in aller Munde aber vor allem auch aller Augen. Der Sport wird vor allem gesehen, sei es in Form von Live-Übertragungen oder Tickern und Nachberichten in Textform. Fällt der Sehsinn aus, wird […]
Auf meinem Lebenslauf habe ich früher bei Sprachen immer „Deutsch (Muttersprache), Englisch (fließend), HTML (Basiswissen)“ hin geschrieben. Und auch wenn ich mit meinem großen Latinum (hooray!) durchaus meine, mir das ein oder andere internationale Wort […]
Wieder einen Schritt weiter in Richtung Science Fiction-Zukunft! Waverly Labs präsentieren mit The Pilot ein Headset, das man sich ins Ohr setzt und automatisch Instant-Übersetzungen von gesprochenen Sprachen erhält. Wird vermutlich mit Massengerede, Slangs und […]
Vielleicht habt ihr im Rahmen des Eurovision Song Contests mitbekommen, wie der komplette Wettbewerb auf EinsPlus in internationaler Gebärdensprache vermittelt worden ist. Das sah hier und da etwas lustig aus, da aktiv in der Emotion […]